名簿/179388
- ………(色の真っ二つぶりとか機械分とか親近感を勝手に覚えるキング) -- ディーブレイク
- ……!! Do you say that you are a that surely ……elf?
(あなたは……! もしかしてエルフの方ですか?) --
- Please correspond with. (そして即文通で申し訳ありません……お出かけです) --
- んん…?副音声でも流れているのか?(垂れ下がったブレード状の耳をぴくぴく動かして集音)
ほう…貴様なかなか見る目があるようだな!その通り!俺こそエルフにして夜明けのキング!ディーブレイクだ!(初対面でエルフだと認識してもらったの初めてなので張り切って名乗るキング) そういう貴様は何者だ?どうやら機械のようだが…(もしかして同属?耳?も長めだし…と思うエルフ) -- ディーブレイク
- //こっちも無茶振りしてすまない…いってらっしゃい… --
- It certainly reacted to the sensor. When you are Elf.
(各種センサーが反応しています、あなたがエルフであると) D-break……,I certainly memorized the name. It is ordered that it is what and it is a KING. (なんと。このような所で王たる方に出会うとは・・・・・ディーブレイク、その名前、記憶させて戴きます) Bard code is IKARUGA. I am a single and mobility Airlines decisive battle arms to get down the phoenix. (私の名前は斑鳩。 鳳来打倒の為に造られた航空機動兵器「飛鉄塊」の一騎です) --
- 貴様のセンサー感度が良好である事は俺が保障してやる!これ以上なく完璧だ!ハッハッハ!(褒められて上機嫌)
いかるが…変わった名だな、俺も貴様の名前を覚えておいてやる!光栄に思え!(自己紹介を聞いてなんとなく空とぶ奴な!とアバウトな理解をしつつ名前を覚えるキング) 貴様のような奴に会えて気分がいい!こいつを食って鳳来だかなんだかを粉砕してやれ!さらばだ!(たまたま持っていたカップ麺入りのダンボールをどさどさと置くと自前の痛単車で走り去っていくキング) -- ディーブレイク
- Does it praise, does it get from the KING of Elf, and does another have a thing glad so much.May you get this?
(お褒めに預かり光栄ですキング。初対面の私にこのような賜物を?) I will receive it. Looking learning putting in the future. However, will eating very be a correct technique in this? Let's retrieve the data base later. (ありがたく頂戴致します、今後ともよろしく・・・・・しかし、これはどのように食べるものなのでしょうか・・・・後で調べてみましょう) --
- It was too forward. (勢いに任せすぎてしまいました・・・・・・) --
- 懐かしい物を見た、って東国から誰かが(反応しなくても良いように即帰る黒いの) -- マオウ
- The thing at that time is recorded and I am recording everything. Because it is important memories never forgotten.
(・・・・・あのときの事、何もかも、大事な思い出です・・・みんなのこともイオスさんの事も、みんな覚えています) --
- ……っていうか生きてたのかよお前ー! -- モノ
- Inadvertently inadvertently because it saw apologize and do not exist.
(申し訳ありません、なんか見かけてしまったのでつい、声を) Moreover, the thing of the level of consciousness on which it will make remarks in the future because it is low might be few at the chance. (とはいえ霊圧は低いままなのでこれからもあんまりしゃべることは無いと思いますよ・・・別のキャラも動いてますし) --
- (こいつもこいつで身も蓋もないこというな……)うんまぁ久しぶり。 あと相手ぜったい困惑してるから!落ち着いて! -- モノ
- It is such feeling though is sad.}(やっぱりそんな感じですかねえ…)
Especially, I think that I consist even if it doesn't know the background. (でも私達みたいなのって背景とか知らなくても普通に問題ないですし、いいかなぁと) -- &new{2010-08-10 (火) 17:35:03
- おちついて……
うんまぁ言ってることはわかるけども。 -- モノ
- It doesn't turn around. (直しません) --
- っていうか、ヴァーミィもそうだけどあんたらのしゃべり方本当めんどくさいよね、結構尊敬してるんだそういうの。 -- モノ
- The point that consideration is low because of this way cannot be spurned. However, it is when liking it because there is atmosphere.
(ありがとうございます 自分でも気に入ってるんですけどこの喋り方が面倒なせいで霊圧が低いというか・・・・あはは) It makes a sortie. (あ、すいませんちょっとでかけますねー) --
- 難儀なはなしだ……ん、いってらっしゃい。 会えてうれしかったよ。 -- モノ
- (せっかく知り合った上に好きなゲームなのでご挨拶に来たヨルダさんだ
好きだけど狙ったように違う色の弾幕に突っ込んで死んだ記憶しかありませんと遠い目) -- ヨルダ
- あ、やってみたいのにDCもあるのにソフトが見つからない人だ
同じくスワンもあるのにシルバーガンも見つからない!これは360を買えということなのかな -- バ山
- なんとなく挨拶にきたよーはじめましてーよろしくねー
白とか黒とかなんか忙しそうだねー -- イオス?
- うーん…航空戦闘機ならやっぱり人を乗せて飛べるのかなぁ…。でも今は、コクピットないし、無理…かな? -- リクウ
- Do not hold in derision, and it exists in the cockpit. Though what shape it is is left to the imagination.
(どういった形であるのかはご想像にお任せしますが、ちゃんとコクピットはありますよ。 お乗りになりますか?) --
- の、乗れるんですか!?背中に乗ってそのまま空中へ……とかだったら僕、しんじゃうと思いますよぅ…あはは。 -- リクウ
- ・・・・・・ケーキ食べるか? --
- ...cake is a lie!
(ケーキなんて嘘です!) It made a mistake. Do it say, and isn't there thing that something can be done when there is no one that is higher than free though it is and ..wanting get it..? (何か間違えてしまいました…。 そうですね、是非いただきたい所存なのですが、タダより高いものはない、という言葉もあります。 なにか私に役立てることはありませんか?) --
- あなたはルスタムさんのところにいた…!トレジャーのしかくでしょうか…
でも、きじゅうとちからのかいほーがつかえないなんて…きびしいたたかいになりそうですねー -- ゆきり(11歳)
- My combat efficiency because everything can hardly be used.
(よもや全兵装が使用不能とは…。) The Saa operation passes to the extent that you can not spare processing to the firearms control only for conscience' sake though it quickly became somewhat. (火器管制の為の処理をしなくて良い分、飛行は楽なのですが…。 まあ気休めといったところでしょうか…。) --
- 斑鳩ってあの斑鳩ですよね…?いつかはプレイしようと思ってずっとそのままだ…! -- コウロ?
- The thing that becomes accustomed in an easy mode is first done recommended.
(まずはかんたんなモードで慣れたほうがいいですね。 色々と勝手も違いますから。) Even clearness might come to be able to be done easily by doing the initiation enough because selfishness is also fairly different from other barrages. (充分なイニシエーションさえ行えば、クリアする事自体は決して難しくない部類だと存じます。) --
- 斑鳩・・・まさか、ルスタムの家にあった・・・
これが置いてあったはずだ・・・なら・・・(エンデュミオンのガレキを置いてみる -- トール
- Legend that this destroys power of the earth and the moon with single in …… and the far past and showed it …
(これはエンディミオン……。 地球と月を滅ぼした伝説の戦闘機……。) The legend remains dark now though the same one as the room of Lstam existed. (伝承は今尚色濃く大地に…、ルスタムの部屋にも同じものがありましたが、これは、しかし……。 ) The glory on the moon and the benevolence to the earth (月ニ栄光アレ、地球ニ慈悲アレ……) --
- 機械の女の子ー?人間じゃないのかな・・・グルトと似たもの同士だねー、一緒にがんばろうねー!(イカルガに近寄り頭をぽんぽんと撫でた) -- グルト?
- You are what on earth.
(あなたは一体…) The point that it is not certainly man is common though the mechanism similar to me is not seen. (私と同様の機構などは見受けられませんが……、確かに人間ではない、という一点に関しては共感を覚えますね。 よろしくお願いします。) --
- よう新人、武器や防具はな、ってなんか固定武装っぽいなあ
コックピットがあるって事は中から人が出てくるのか?設計した奴と是非友達になりたいんだが -- マッド
- It meets first you. I say Murahat.
(初めまして、斑鳩と申します。) Because the present ..each soldier.. taking off and function has stopped, it is (武装は全て機能停止に陥っており、この剣1本に頼らざるを得ないので心許無いですね。) As for the pilot, it is not now, and I am acting autonomous. The problem of the size etc. must not (搭乗者は現在おりません、私自身が自律的に稼動している状態です。 サイズ差の問題などはあまり気にしないでくださいね。) --
- 君とははじめて会った気がしないね、お近づきの印にこれをプレゼントするよ、君が持っていた方がいい気がするんだ、貰ってくれるかな? -- ポイフル
- What is this?
(これは……?) The kind and this of the grimoire. Please let me make it receive welcome. My best regards in the future. (魔導書の類…、しかし…… 分かりました、丁重に受け取らさせて頂きます。今後ともよろしくお願いします。) --
|